發表于︰2014年05月06日  分類︰互聯網絡  評論關閉 
文言文翻譯相信讓很多朋友都頭痛不已,對于某些人來說,這個東西甚至比英文還要煩,文言文每個字你可能都認識,偏偏連在一起是啥意思就不懂了,簡直抓狂。而最近,百度翻譯上線了新的功能,文言文可直接翻譯成白話文了,而且還支持將白話文翻譯為文言文,至于表現如何,請接著往下看。 許多人可能會對這一功能持懷疑態度,認為可能翻譯的不準確,但是這點無需擔心,百度翻譯更新的文言文翻譯,完全覆蓋從小學至高中不同時期的全部範文。所以基本常用的一些名家名段都會翻譯出很好的效果。 《離騷》片段翻譯 從上圖可以看出,百度的文言文翻譯結果基本準確,而且還明...
閱讀全文